1
00:00:16,199 --> 00:00:24,500
THE CIRCLE OF CRIME
(1938)

2
00:01:09,490 --> 00:01:13,244
And I see you becoming
a powerful man in the industry.

3
00:01:13,532 --> 00:01:16,478
Strong, cruel.

4
00:01:17,415 --> 00:01:20,134
Very ambitious.
$10, please.

5
00:01:24,358 --> 00:01:28,010
Many men will appear
in your life...

6
00:01:28,026 --> 00:01:30,642
With romance
in their hearts.

7
00:01:31,035 --> 00:01:33,026
Blondes, brunettes.

8
00:01:33,419 --> 00:01:34,898
Redheads.

9
00:01:36,387 --> 00:01:37,968
It's $5.

10
00:01:39,335 --> 00:01:42,384
Strong as your ambition.

11
00:01:42,733 --> 00:01:45,156
This will lead you to become
a great actress.

12
00:01:46,774 --> 00:01:48,196
It's $3, honey.

13
00:01:50,273 --> 00:01:53,595
Today's signs
will bring many opportunities.

14
00:01:53,910 --> 00:01:55,559
What month were you born in,
sir?

15
00:01:55,603 --> 00:01:59,221
Come see
what's in the stars.

16
00:01:59,804 --> 00:02:01,658
Come on, lady.
Let the stars choose

17
00:02:01,908 --> 00:02:03,159
- a husband for you.
- No, thank you.

18
00:02:03,204 --> 00:02:04,626
I just got rid of one.

19
00:02:04,654 --> 00:02:06,474
Listen, you can't sell
this rubbish here.

20
00:02:06,710 --> 00:02:08,132
- This is a free country, isn't it?
- That's what

21
00:02:08,369 --> 00:02:09,825
tax payers do.
Sum up.

22
00:02:09,852 --> 00:02:11,706
You're trespassing on the territory
from Madame Jarman.

23
00:02:11,751 --> 00:02:14,572
Listen, friend.
I have a license and I will stay here.

24
00:02:25,589 --> 00:02:27,580
Shorty Evan, $35.

25
00:02:28,444 --> 00:02:31,231
Wait, he sent $10 less.
Is he trying to trick us?

26
00:02:31,255 --> 00:02:32,608
No, he will pay.

27
00:02:34,773 --> 00:02:36,991
Buzzell Detective Agency.
Buzzell speaking.

28
00:02:37,815 --> 00:02:39,168
Oh, hello, Maurice.

29
00:02:41,005 --> 00:02:42,358
He is, huh?

30
00:02:42,947 --> 00:02:44,300
We will take care of him.

31
00:02:44,824 --> 00:02:48,282
Slim said there's a man interfering
with Madame Jarman's business.

32
00:02:48,302 --> 00:02:50,088
Get rid of him.
Take Dummy with you.

33
00:02:50,113 --> 00:02:52,104
- Let's go.
- Right now?

34
00:02:52,124 --> 00:02:55,070
- She's paying for protection, isn't she?
- Curse.

35
00:02:55,116 --> 00:02:58,040
Now that it was
starting to concentrate.

36
00:03:03,774 --> 00:03:05,287
What month were you born in, sir?

37
00:03:06,453 --> 00:03:08,034
What's the problem?

38
00:03:15,485 --> 00:03:17,407
Don't come back here again.

39
00:03:21,806 --> 00:03:25,094
I have to admit.
Buzzell really has our backs.

40
00:03:25,626 --> 00:03:28,083
For the 10% you receive,
he should.

41
00:03:29,232 --> 00:03:30,711
Give me a cigarette.

42
00:03:34,549 --> 00:03:36,062
- Tully?
- Yes.

43
00:03:36,892 --> 00:03:39,349
Two men attacked
a man who reads horoscopes.

44
00:03:39,371 --> 00:03:41,692
Go to the hospital
and see what you discover.

45
00:03:41,708 --> 00:03:42,823
Right.

46
00:03:42,862 --> 00:03:45,114
Can I write this story
without leaving this office.

47
00:03:45,537 --> 00:03:48,893
"Two men I've never seen
They beat me for no reason. "

48
00:03:49,120 --> 00:03:50,132
Never fails.

49
00:03:50,183 --> 00:03:53,835
Just find the fortune teller mafia
and no one says anything.

50
00:03:53,864 --> 00:03:56,981
Yes, but can someone talk
if you are angry enough.

51
00:03:59,544 --> 00:04:02,263
- How did you get on with Lady Craig?
- I bet you didn't make it.

52
00:04:02,289 --> 00:04:04,302
And I bet it took
a punch in the face.

53
00:04:04,640 --> 00:04:06,585
He got everything right.

54
00:04:08,183 --> 00:04:09,536
It's beautiful.

55
00:04:09,763 --> 00:04:12,220
Hey, you should have used
Ryan's technique.

56
00:04:13,021 --> 00:04:17,742
My dear Lady Bevington Craig,
I have the honor of receiving on this coast,

57
00:04:17,777 --> 00:04:19,859
the flower of British beauty.

58
00:04:23,585 --> 00:04:26,042
Ryan, your scheme is colossal.

59
00:04:26,534 --> 00:04:29,958
Go to jail and try to use him
with some jokes.

60
00:04:30,605 --> 00:04:34,553
They only kicked out 3 reporters.
But for a man of your ability...

61
00:04:34,599 --> 00:04:37,488
You can leave it.
I will bring you a story.

62
00:04:38,703 --> 00:04:41,160
We want to go out!
We want to go out!

63
00:04:41,600 --> 00:04:43,522
Silence!
Silence!

64
00:04:43,552 --> 00:04:46,134
- Try to force us.
- We want to go out!

65
00:04:46,156 --> 00:04:48,613
We want to go out!
We want to go out!

66
00:04:48,995 --> 00:04:50,610
Silence.
Silence.

67
00:04:50,883 --> 00:04:53,306
Are we ladies?
Or not?

68
00:04:53,711 --> 00:04:56,225
Hey, what's Morrell doing?
Are you having lunch?

69
00:04:56,267 --> 00:04:58,121
- Where's our lawyer?
- Where is our trust?

70
00:04:58,530 --> 00:05:01,317
There will be no bail.
Morrell fled.

71
00:05:03,539 --> 00:05:06,531
- In this case, release them.
- Yes sir.

72
00:05:07,682 --> 00:05:10,901
- Hey, what do you think you're doing?
- I'm releasing them, as ordered.

73
00:05:10,944 --> 00:05:13,094
- I didn't say anything.
- Of course it says...

74
00:05:14,000 --> 00:05:16,389
Oh, so it's you again.

75
00:05:17,134 --> 00:05:18,522
She is a ven...

76
00:05:18,883 --> 00:05:20,464
- "Ventricuolista".
- What?

77
00:05:20,911 --> 00:05:22,526
She changes her voice.

78
00:05:24,061 --> 00:05:25,449
Stay still.

79
00:05:25,932 --> 00:05:29,117
Be still you.
What do you think of that?

80
00:05:34,399 --> 00:05:35,878
Nice try, Kitty.

81
00:05:35,900 --> 00:05:38,915
Oh, I'd like to put my hands
at Morrell, that weasel.

82
00:05:39,140 --> 00:05:42,564
- Of all the tricks.
- And I killed myself for him.

83
00:05:43,494 --> 00:05:46,247
Can you imagine a man
taking advantage of 12 queens?

84
00:05:48,491 --> 00:05:50,436
Well, what do we do now?

85
00:05:51,247 --> 00:05:53,898
We'll get out of here even if I have
We want to bring this place down.

86
00:05:53,915 --> 00:05:56,770
Hey, call a lawyer.
I want a lawyer.

87
00:05:57,003 --> 00:05:58,891
A lawyer.
A lawyer.

88
00:05:58,908 --> 00:06:01,524
Silence.
Are we ladies or not?

89
00:06:02,266 --> 00:06:03,312
Look...

90
00:06:05,806 --> 00:06:07,489
What a deplorable sight.

91
00:06:08,568 --> 00:06:11,651
- Now, what's wrong with me?
- Nothing, I would say you are perfect.

92
00:06:11,697 --> 00:06:15,815
I was talking about this injustice.
You shouldn't be here.

93
00:06:16,070 --> 00:06:17,924
You think we don't know?
We want to leave.

94
00:06:17,941 --> 00:06:20,796
- Just leave it to me.
- How much will it cost us?

95
00:06:20,813 --> 00:06:22,462
Nothing.
As a lawyer,

96
00:06:22,512 --> 00:06:24,264
I couldn't accept
a penny from you.

97
00:06:24,633 --> 00:06:27,181
Hey, you are good people.

98
00:06:27,489 --> 00:06:29,844
- Wow, you're great.
- Thank you, handsome.

99
00:06:30,106 --> 00:06:32,461
Now if you tell me
what happened...

100
00:06:33,089 --> 00:06:36,946
Well we were in the middle of a number
when the police invaded and...

101
00:06:36,970 --> 00:06:38,824
I was in the hallway
when they arrested me.

102
00:06:39,044 --> 00:06:40,932
- They dragged me from the dressing room.
- Now, wait a bit.

103
00:06:40,951 --> 00:06:42,407
Not all at once.
Let's take it easy.

104
00:06:42,451 --> 00:06:44,339
Let's start with you.
What is it called?

105
00:06:44,382 --> 00:06:45,929
-Judy Allen.
-Judy Allen.

106
00:06:46,846 --> 00:06:49,599
I'm not in the number,
I do a dramatic skit.

107
00:06:49,637 --> 00:06:52,117
- Actress, huh?
- Yes.

108
00:06:52,992 --> 00:06:54,710
And you are a reporter.

109
00:06:55,115 --> 00:06:56,730
Look, girls.
The Daily Sun.

110
00:06:56,775 --> 00:06:58,857
Wait a minute, girls.
I can explain everything.

111
00:06:58,889 --> 00:07:00,038
I...

112
00:07:01,430 --> 00:07:05,514
No, we wouldn't think
to do a lot of things!

113
00:07:05,563 --> 00:07:06,882
But I was just...

114
00:07:10,775 --> 00:07:12,424
Help!
Help!

115
00:07:13,458 --> 00:07:14,709
Sergeant!

116
00:07:19,573 --> 00:07:21,564
Let go of him.
Let go of him.

117
00:07:21,979 --> 00:07:23,298
Get up, boy.

118
00:07:24,331 --> 00:07:26,185
Stop being brave, smart guy.

119
00:07:26,224 --> 00:07:28,215
Listen.
You can't start a revolt here.

120
00:07:28,231 --> 00:07:30,051
Why were you messing around
with these girls?

121
00:07:30,090 --> 00:07:31,808
Have you ever tried to get involved
with a chainsaw?

122
00:07:31,825 --> 00:07:33,975
- Shut up.
- Get out of here.

123
00:07:36,593 --> 00:07:38,982
Be understanding, guys.
I need a story.

124
00:07:39,221 --> 00:07:41,166
Shut up or I'll put you down
in a cell.

125
00:07:46,303 --> 00:07:48,248
Thanks for the help.

126
00:07:48,750 --> 00:07:51,639
Better prepare your welcome,
why will I return with permission

127
00:07:51,681 --> 00:07:53,399
of the promoter.

128
00:07:53,416 --> 00:07:54,599
Let's go.

129
00:07:55,507 --> 00:07:58,294
THOMAS REDWINE
PROMOTER - PRIVATE

130
00:07:58,973 --> 00:08:01,589
I'm not surprised
with what you told me, Mrs. Wharton.

131
00:08:01,868 --> 00:08:07,329
You're just another victim
of a mafia of fortune-tellers.

132
00:08:07,594 --> 00:08:10,347
But I gotta get that one
money back, Mr. Redwine.

133
00:08:10,394 --> 00:08:12,248
It's all money
that I have in the world.

134
00:08:12,586 --> 00:08:15,134
You can be sure I will
everything possible to help her.

135
00:08:15,428 --> 00:08:16,747
- Thanks.
- Goodbye.

136
00:08:17,236 --> 00:08:18,419
-Brady.
- Yes sir?

137
00:08:18,443 --> 00:08:20,195
Take care of Mrs. Wharton, please.

138
00:08:21,602 --> 00:08:24,150
- Well, don't you knock on the door anymore?
- I'm sorry.

139
00:08:24,652 --> 00:08:26,040
- Hello, Brady.
- Hello.

140
00:08:28,154 --> 00:08:29,803
So, what do you have in mind?

141
00:08:30,060 --> 00:08:32,210
- Well, I want you to do me a favor.
- Again?

142
00:08:32,244 --> 00:08:33,632
- Yes.
- Say.

143
00:08:33,895 --> 00:08:35,715
I want a special pass
to see the girls arrested.

144
00:08:35,754 --> 00:08:37,870
Why do you need a pass?
You never had a problem

145
00:08:37,892 --> 00:08:39,405
to get into jail sooner.

146
00:08:39,437 --> 00:08:40,984
Believe it or not,
I just came from there.

147
00:08:41,011 --> 00:08:43,696
- The police kicked me out.
- Who can blame them?

148
00:08:44,021 --> 00:08:46,569
And I'm not interested.
I have more important things on my mind.

149
00:08:46,847 --> 00:08:48,769
What's the problem?
Have you made mistakes at golf again?

150
00:08:48,796 --> 00:08:50,275
Go ahead.
Make fun.

151
00:08:50,556 --> 00:08:53,343
Those fortune tellers are
leaving me with white hair.

152
00:08:53,373 --> 00:08:54,761
This is nothing new.

153
00:08:55,051 --> 00:08:58,066
No, but I get nervous
when good women,

154
00:08:58,298 --> 00:09:01,244
like the one that just came out,
are robbed of everything they have

155
00:09:01,508 --> 00:09:05,228
and I can't get enough proof
to arrest them.

156
00:09:05,937 --> 00:09:08,451
None of my investigators
achieved something.

157
00:09:08,485 --> 00:09:11,340
That's the question,
every fortune teller in town knows them.

158
00:09:11,718 --> 00:09:12,901
Hey, wait a minute.

159
00:09:13,652 --> 00:09:16,473
I know how you can get your proof,
and I can get a story.

160
00:09:16,488 --> 00:09:17,443
 �?

161
00:09:17,482 --> 00:09:19,905
You just need to enter
in the fortune-telling business.

162
00:09:20,151 --> 00:09:23,370
- I'm not in the mood to joke.
- I'm not kidding.

163
00:09:23,883 --> 00:09:26,875
I was joking when
Did I help you with the Clansky case?

164
00:09:27,392 --> 00:09:29,781
And when I helped you
in Blake's murder?

165
00:09:31,413 --> 00:09:32,766
All good.
Say.

166
00:09:33,375 --> 00:09:35,661
And it better be good.

167
00:09:35,922 --> 00:09:37,742
First, we free
two girls from Morrell.

168
00:09:37,758 --> 00:09:39,476
One of them is an actress
and if I am not mistaken,

169
00:09:39,525 --> 00:09:40,878
She is very brave.

170
00:09:41,115 --> 00:09:43,265
We open a store
of divination for her.

171
00:09:43,515 --> 00:09:45,665
Do not contact the circle,
let them contact you.

172
00:09:46,247 --> 00:09:48,260
- What's up?
- So, she...

173
00:09:48,507 --> 00:09:50,498
- That's all you need to do.
- Oh, no.

174
00:09:50,536 --> 00:09:51,491
I don't.

175
00:09:51,506 --> 00:09:53,326
I won't get involved
with no extortionist

176
00:09:53,367 --> 00:09:55,915
You don't need to be afraid.
You will be protected at all times.

177
00:09:56,344 --> 00:09:57,732
The answer is still no.

178
00:10:01,021 --> 00:10:02,306
Listen, Judy.

179
00:10:02,680 --> 00:10:05,934
- You want to work as an actress, don't you?
- And what does that have to do with it?

180
00:10:05,973 --> 00:10:07,156
A lot.

181
00:10:07,186 --> 00:10:09,370
Think about all the publicity you receive.
You will become famous.

182
00:10:09,412 --> 00:10:11,835
Every newspaper in the country
publish a photo of yourself.

183
00:10:12,921 --> 00:10:15,003
And what a photo.
I'm serious.

184
00:10:15,044 --> 00:10:18,059
You will swim in contracts
with radio and cinema.

185
00:10:18,103 --> 00:10:20,219
- Your name will be...
- You make it look attractive.

186
00:10:21,806 --> 00:10:23,023
But, no.

187
00:10:23,959 --> 00:10:25,005
All good.

188
00:10:25,468 --> 00:10:27,584
Throw away your chance
to be on the first page.

189
00:10:27,618 --> 00:10:30,234
- Throw away the biggest story of the year.
- I am really sorry.

190
00:10:30,254 --> 00:10:31,903
- I would like to help you.
- It's okay.

191
00:10:31,953 --> 00:10:34,001
It's okay.
It's okay.

192
00:10:34,031 --> 00:10:36,386
There are many girls who would like
of this opportunity.

193
00:10:36,788 --> 00:10:39,803
But it wouldn't just be helping me,
but so do your friends.

194
00:10:40,596 --> 00:10:42,587
- I don't see how.
- Help us

195
00:10:42,831 --> 00:10:44,879
and Redwine dismiss
the case against them.

196
00:10:45,155 --> 00:10:47,146
Otherwise, it is 90 days.

197
00:10:49,787 --> 00:10:51,835
90 days.
Long time, huh?

198
00:10:54,652 --> 00:10:57,644
All good.
I think I'm your guesser.

199
00:10:58,083 --> 00:10:59,505
I knew I had chosen
a winner.

200
00:10:59,519 --> 00:11:01,999
- Honey, I you...
- We'll just be about business.

201
00:11:02,592 --> 00:11:05,072
Yes, we'll just be about business.

202
00:11:05,408 --> 00:11:06,591
Hey, Sergeant?

203
00:11:13,324 --> 00:11:15,337
From poor to rich
in one easy jump.

204
00:11:15,390 --> 00:11:16,675
This way, guys.

205
00:11:16,713 --> 00:11:19,830
- Thanks for including me, Judy.
- I brought you to protect me.

206
00:11:19,879 --> 00:11:21,631
You are that now.

207
00:11:27,115 --> 00:11:29,106
Our.
What a cozy place.

208
00:11:32,419 --> 00:11:33,966
This is where you will stay.

209
00:11:34,217 --> 00:11:36,162
If you stay,
I will choose my company.

210
00:11:36,444 --> 00:11:38,196
You have to free yourself
this thing here.

211
00:11:39,573 --> 00:11:42,656
He's just part of the scheme.
Wait until you see the rest.

212
00:11:42,699 --> 00:11:44,018
Inside.

213
00:11:47,881 --> 00:11:51,032
And here is where to act
with customers.

214
00:11:51,079 --> 00:11:53,400
There are several tricks
to help with the work.

215
00:11:54,867 --> 00:11:57,222
This panel controls everything.

216
00:11:59,317 --> 00:12:01,638
This is the most important part.

217
00:12:02,417 --> 00:12:08,242
Start taking photos and recording audio
on the hidden microphones in this room.

218
00:12:08,555 --> 00:12:11,240
This will give us the proof we need
to the court.

219
00:12:12,360 --> 00:12:14,214
Come.
I will show you how the camera works.

220
00:12:14,545 --> 00:12:16,433
I don't.
I'll stay here.

221
00:12:16,464 --> 00:12:18,147
So when the ghost
start walking,

222
00:12:18,425 --> 00:12:19,881
I can start running.

223
00:12:36,994 --> 00:12:40,475
Everything said outside
will be recorded on this disc.

224
00:12:40,872 --> 00:12:44,797
This camera will take photos
everyone at your table.

225
00:12:45,352 --> 00:12:48,037
And she doesn't bite.
You just need to change the film.

226
00:12:48,537 --> 00:12:51,222
- But what if they look in this direction?
- They won't see anything.

227
00:12:51,714 --> 00:12:54,433
This is a special glass.
From here we can see them,

228
00:12:58,095 --> 00:12:59,244
Look at Kitty.

229
00:13:10,470 --> 00:13:12,153
Nothing happened, see?

230
00:13:29,718 --> 00:13:31,902
I'm Chief Wanote.

231
00:13:31,936 --> 00:13:34,928
Dead 150 years.

232
00:13:34,943 --> 00:13:38,162
I come to you
through the mist of time.

233
00:13:38,441 --> 00:13:41,057
From hunting territories...

234
00:14:03,822 --> 00:14:07,212
- She's scared to death.
- I better turn those things off.

235
00:14:07,476 --> 00:14:08,898
It's even better.

236
00:14:12,013 --> 00:14:15,232
I see two figures in the moonlight.

237
00:14:15,677 --> 00:14:17,326
You are a man.

238
00:14:17,723 --> 00:14:21,511
He's tall, broad-shouldered, handsome.

239
00:14:22,307 --> 00:14:26,323
He takes you in his arms,
holds you in his embrace,

240
00:14:26,733 --> 00:14:28,883
their lips come closer.

241
00:14:28,906 --> 00:14:31,795
They come closer,
closer.

242
00:14:32,168 --> 00:14:33,817
Closer.

243
00:14:36,797 --> 00:14:39,015
Our!
What a kiss!

244
00:14:39,059 --> 00:14:41,141
- Do you think I can do it?
- You look great.

245
00:14:42,631 --> 00:14:44,383
Our first customer.

246
00:14:45,616 --> 00:14:49,632
- Maybe it's my ghost lover.
- Only if he comes out on the phone.

247
00:14:50,155 --> 00:14:52,339
- Heidee speaking.
- Hello, Judy.

248
00:14:52,777 --> 00:14:54,324
- Any customers?
- No.

249
00:14:55,050 --> 00:14:57,769
- No customers yet.
- Don't worry, they will appear.

250
00:14:58,015 --> 00:15:01,496
I will also appear, as soon as I speak
with my girlfriend, Phoebe Sawyer.

251
00:15:28,529 --> 00:15:30,315
And I always show up.

252
00:15:30,559 --> 00:15:34,507
It's a long trip, but not
I would miss your birthday for nothing.

253
00:15:34,736 --> 00:15:38,058
I left a business meeting
very important for traveling.

254
00:15:38,282 --> 00:15:41,001
- I was in New York, but...
- But he is afraid that others

255
00:15:41,245 --> 00:15:42,758
pass in front of you.

256
00:15:43,019 --> 00:15:45,943
Phoebe Sawyer, you know that
We are only thinking of you.

257
00:15:46,218 --> 00:15:48,607
Stop trying to trick me, Abby.
You're just thinking

258
00:15:48,846 --> 00:15:50,393
in my 40 million.

259
00:15:50,819 --> 00:15:52,810
Go home.
I am tired.

260
00:15:55,862 --> 00:15:58,403
- Hello.
- Hello.

261
00:15:59,525 --> 00:16:02,540
Greetings.
And happy birthday.

262
00:16:03,007 --> 00:16:04,326
Thanks, Joe.

263
00:16:04,361 --> 00:16:06,545
Now, go away, everyone.
I have an important business

264
00:16:06,783 --> 00:16:09,570
to deal with this young man.
See you next year.

265
00:16:10,135 --> 00:16:11,614
- Hello, John.
- Sir.

266
00:16:12,506 --> 00:16:15,259
By the way, young lady,
I should sue her for damages.

267
00:16:15,529 --> 00:16:19,317
I never stop scratching my car
on that statue of yours.

268
00:16:19,585 --> 00:16:20,836
Why don't you get rid of her?

269
00:16:21,083 --> 00:16:23,904
Or do you not believe that the car
Will it replace the horse?

270
00:16:24,220 --> 00:16:26,871
That statue will stay there.
She's been there for 60 years.

271
00:16:26,906 --> 00:16:28,760
That's the problem.
Everything in this house

272
00:16:29,012 --> 00:16:30,695
It's been here for 60 years.

273
00:16:31,663 --> 00:16:34,211
Why doesn't it change
to a modern place?

274
00:16:34,530 --> 00:16:36,452
You can be comfortable
and visit people.

275
00:16:36,468 --> 00:16:38,618
Which people?
My friends are dying

276
00:16:38,885 --> 00:16:43,401
and I despise my family.
Waiting for me to die, like vultures.

277
00:16:43,859 --> 00:16:47,010
It's not safe for you here.
It's very isolated.

278
00:16:47,050 --> 00:16:49,701
Joe, I've been moving away
of people for years

279
00:16:49,973 --> 00:16:53,158
precisely to be isolated.
And now, I did it.

280
00:16:53,751 --> 00:16:56,106
- Only sellers come here.
- And me.

281
00:16:56,126 --> 00:16:59,015
And you.
And that's how I want it.

282
00:17:03,988 --> 00:17:06,377
A Montilado 93.

283
00:17:06,605 --> 00:17:08,926
Now we will truly celebrate
my birthday.

284
00:17:10,583 --> 00:17:14,633
Well, Phoebe,
and your annual message to the world?

285
00:17:14,982 --> 00:17:16,631
Should I publish the usual?

286
00:17:16,856 --> 00:17:19,074
- Take care of your pennies...
- And your relatives will take care

287
00:17:19,106 --> 00:17:20,721
of your dollars.

288
00:17:20,761 --> 00:17:23,377
If you allow.
But don't publish this.

289
00:17:25,081 --> 00:17:26,161
Joe?

290
00:17:26,516 --> 00:17:29,872
What's really happening
in the Chandlers' divorce?

291
00:17:30,584 --> 00:17:34,270
- Really?
- You know what I meant.

292
00:17:35,096 --> 00:17:37,451
The things you couldn't publish.

293
00:17:39,163 --> 00:17:41,085
You are an old gossip.

294
00:17:42,424 --> 00:17:43,675
Here goes.

295
00:17:48,526 --> 00:17:50,175
Come in, sir.

296
00:17:50,850 --> 00:17:53,136
I'd like to see Heidee.

297
00:17:53,530 --> 00:17:56,419
- Can you sit down?
- Thanks.

298
00:18:02,883 --> 00:18:04,771
Your name, sir?

299
00:18:05,106 --> 00:18:08,030
I thought maybe Heidee
could tell me that.

300
00:18:17,274 --> 00:18:22,268
Enter through the portal of the future,
seeker of truth.

301
00:18:22,561 --> 00:18:26,383
After him lies the answer
to the eternal enigma.

302
00:18:26,686 --> 00:18:33,774
Only then can you
find Heidee...

303
00:18:34,984 --> 00:18:37,066
And know your luck in the stars.

304
00:18:37,321 --> 00:18:39,835
The power of crystals...

305
00:18:42,266 --> 00:18:44,518
Ventriloquist, huh?

306
00:18:44,809 --> 00:18:46,265
- And not bad.
- Badly?

307
00:18:46,554 --> 00:18:48,545
I was successful in Kansas.

308
00:18:49,209 --> 00:18:52,201
I don't doubt that.
Where's Heidee?

309
00:18:53,140 --> 00:18:54,926
Enter.

310
00:19:00,661 --> 00:19:02,379
Between.

311
00:19:03,592 --> 00:19:05,810
Welcome to the source
of all knowledge.

312
00:19:06,105 --> 00:19:08,391
May you be free
of your problems.

313
00:19:14,665 --> 00:19:16,656
Ask and you will be answered.

314
00:19:16,683 --> 00:19:18,696
Seek and find.

315
00:19:20,676 --> 00:19:25,625
Here, in this mystical crystal,
the power of light and darkness

316
00:19:25,650 --> 00:19:30,007
- blend together to reflect your future.
- Let me reflect your future.

317
00:19:30,749 --> 00:19:34,367
I see a girl coming
for this city to open a business

318
00:19:34,716 --> 00:19:36,968
without consulting the right people.

319
00:19:37,244 --> 00:19:39,997
The crystal tells me she doesn't understand
what these people need

320
00:19:40,273 --> 00:19:41,991
be included in the business.

321
00:19:42,325 --> 00:19:46,477
In this town, there are people who can
make her life easier or more difficult.

322
00:19:47,321 --> 00:19:49,403
If she doesn't cooperate,

323
00:19:49,734 --> 00:19:52,988
I see bad things
happening to her.

324
00:19:53,622 --> 00:19:56,079
But if you do as you're told,

325
00:19:56,414 --> 00:20:00,271
I see that she can do whatever she wants
and you will stay out of trouble.

326
00:20:01,378 --> 00:20:04,597
- Was I clear?
- Not so much.

327
00:20:05,167 --> 00:20:06,953
Right.
I will be direct.

328
00:20:07,242 --> 00:20:11,895
You get a muggle and he complains.
That's where we come in.

329
00:20:12,434 --> 00:20:15,756
We have a great organization
who takes care of everything.

330
00:20:15,772 --> 00:20:19,697
Including the competition,
but that costs money.

331
00:20:22,125 --> 00:20:25,117
I see what you mean,
but I don't know why I would pay others

332
00:20:25,132 --> 00:20:27,487
to help me take care
of my own business.

333
00:20:27,503 --> 00:20:30,586
You will have no business
if it is not on our list.

334
00:20:33,477 --> 00:20:35,661
Well, that doesn't give me
Lots of choice, okay?

335
00:20:35,703 --> 00:20:37,785
- How much?
- $500 to start,

336
00:20:38,012 --> 00:20:39,900
and 10�/�� of what you win.

337
00:20:40,149 --> 00:20:43,539
- Isn't that too expensive?
- Not to a good place like that.

338
00:20:44,940 --> 00:20:46,259
Very good.

339
00:20:46,577 --> 00:20:48,761
But I don't have the money here,
I will have to go to the bank.

340
00:20:49,045 --> 00:20:51,502
Smart girl.
We'll get along fine.

341
00:20:52,059 --> 00:20:53,913
I'll be back in a few hours.

342
00:20:55,671 --> 00:20:57,093
And...

343
00:20:57,809 --> 00:20:59,800
About those 10�/��.

344
00:21:00,280 --> 00:21:02,999
Don't forget that we can know
how much profit you will make.

345
00:21:03,316 --> 00:21:04,738
See you later.

346
00:21:08,537 --> 00:21:13,122
He works for a man
called Mo Buzzell.

347
00:21:13,654 --> 00:21:16,111
He has an agency
of private detectives.

348
00:21:16,153 --> 00:21:19,407
- Buzzell must do the collection.
- Did you order him to be arrested?

349
00:21:19,426 --> 00:21:21,348
No, that would give away my plan.

350
00:21:21,596 --> 00:21:23,416
I'm after someone
more powerful.

351
00:21:23,643 --> 00:21:25,964
And I thought I caught it.

352
00:21:26,278 --> 00:21:28,792
Judy, in this case,
we will have to go after the boss.

353
00:21:29,114 --> 00:21:31,127
But don't be disappointed,
why every step

354
00:21:31,407 --> 00:21:33,455
will take us to the top.

355
00:21:35,900 --> 00:21:38,721
I wonder if anyone in my family
he just likes me.

356
00:21:38,743 --> 00:21:41,098
Or if I'm just an old woman
who suspects everything.

357
00:21:41,114 --> 00:21:43,105
Of course they like it,
Mrs. Sawyer.

358
00:21:43,435 --> 00:21:46,450
But money does
people act strange.

359
00:21:46,479 --> 00:21:48,959
I suppose so.
But, like it or not,

360
00:21:49,254 --> 00:21:51,404
I will never find out.

361
00:21:53,594 --> 00:21:55,448
You could if you wanted.

362
00:21:56,086 --> 00:21:58,805
I have visited
a wonderful man.

363
00:21:59,283 --> 00:22:02,502
More fortune tellers.
Alice, you have always been empty-headed.

364
00:22:02,527 --> 00:22:04,006
Bring my shoes.

365
00:22:10,154 --> 00:22:11,940
But this one is different.

366
00:22:12,189 --> 00:22:14,612
He told me wonderful things.

367
00:22:15,051 --> 00:22:17,736
He said there would be
a wedding in my family,

368
00:22:18,035 --> 00:22:20,424
and soon after,
my sister Minnie,

369
00:22:20,668 --> 00:22:24,388
She is ten years older than me,
found a man.

370
00:22:24,743 --> 00:22:28,065
If that isn't wonderful,
I would like to know what it is.

371
00:22:28,677 --> 00:22:30,998
Alice, you should
have your head examined.

372
00:22:31,419 --> 00:22:33,501
Wasting your money
with fortune tellers.

373
00:22:33,523 --> 00:22:35,377
But I'm not
wasting money.

374
00:22:35,839 --> 00:22:39,229
And Marvin is no fortune teller,
he is psychic.

375
00:22:39,770 --> 00:22:41,692
And he is blind.

376
00:22:42,429 --> 00:22:45,375
That's why he is
so sensitive to vibrations.

377
00:22:45,754 --> 00:22:49,076
The mortal vision can confuse
your inner eye.

378
00:22:49,386 --> 00:22:52,071
Nonsense.
Let's go.

379
00:22:53,119 --> 00:22:55,667
I want to close
my outer eyes.

380
00:23:03,208 --> 00:23:07,156
- What is this man's address?
- I thought I said it was nonsense.

381
00:23:07,207 --> 00:23:09,493
If I said it's bullshit,
it will be nonsense.

382
00:23:10,306 --> 00:23:12,092
Bring me the dress
older than I am.

383
00:23:12,109 --> 00:23:14,259
I don't want him to see
that I have money.

384
00:23:14,302 --> 00:23:16,520
- But he doesn't see.
- He doesn't need to see,

385
00:23:16,800 --> 00:23:18,950
you can probably feel
the smell of money.

386
00:23:20,122 --> 00:23:24,070
MARVIN
BLIND SEER

387
00:23:37,467 --> 00:23:39,947
- Good afternoon.
- I want to see Mr. Marvin.

388
00:23:39,993 --> 00:23:41,938
He usually only receives clients
by appointment.

389
00:23:41,975 --> 00:23:43,795
My young man,
I never make an appointment.

390
00:23:44,363 --> 00:23:46,081
I mean,
I didn't think about that.

391
00:23:46,108 --> 00:23:48,360
Luckily,
He's alone at the moment.

392
00:23:48,378 --> 00:23:49,800
Come in, please.

393
00:23:51,711 --> 00:23:52,894
This way.

394
00:24:05,439 --> 00:24:06,690
Between.

395
00:24:08,187 --> 00:24:09,905
A lady came to see you, sir.

396
00:24:10,929 --> 00:24:12,317
How are you?

397
00:24:13,209 --> 00:24:15,928
- Do you want to sit down?
- Thanks.

398
00:24:19,540 --> 00:24:21,622
I am at your disposal,
lady.

399
00:24:21,916 --> 00:24:24,168
You came to discuss
a specific problem

400
00:24:27,629 --> 00:24:31,417
- What method do you use?
- I usually read the palm of the hand.

401
00:24:31,806 --> 00:24:35,162
The lines are made by destiny
and they don't lie.

402
00:24:35,518 --> 00:24:38,066
How can you read my palm
if you don't see?

403
00:24:38,846 --> 00:24:41,792
My fingers are my eyes,
lady.

404
00:24:43,601 --> 00:24:47,025
First, I need to tone
your vibrations.

405
00:24:49,483 --> 00:24:53,237
At that table,
you will find paper and pen.

406
00:24:53,741 --> 00:24:55,561
Write your name.

407
00:25:13,391 --> 00:25:17,339
After writing your name,
tear off the piece of paper

408
00:25:17,372 --> 00:25:20,159
in small pieces
and put it in your bag.

409
00:25:32,520 --> 00:25:34,238
"Phoebe Sawyer."

410
00:25:39,182 --> 00:25:42,128
- Mr. Taylor's office.
- Marvin calling.

411
00:25:42,474 --> 00:25:44,863
Give me the report
about one Phoebe Sawyer.

412
00:25:44,900 --> 00:25:46,185
Just a moment.

413
00:25:54,525 --> 00:25:59,041
Sawyer, Mrs. Phoebe.
401, West Bolling Green.

414
00:25:59,301 --> 00:26:01,883
Rated at 4A.

415
00:26:02,156 --> 00:26:03,578
4A?

416
00:26:04,900 --> 00:26:07,824
THIS IS PHOEBE SAWYER

417
00:26:09,895 --> 00:26:13,683
Herbet husband died
on May 19, 1932.

418
00:26:17,730 --> 00:26:26,024
ONLY SON DROWNED TO DEATH
IN THE SINKING OF THE SS MARATHON

419
00:26:27,677 --> 00:26:29,133
Isn't it better to start?

420
00:26:29,157 --> 00:26:31,637
My future will arrive
before telling me about it.

421
00:26:33,778 --> 00:26:36,827
You shouldn't be
So impatient, Mrs. Sawyer.

422
00:26:37,180 --> 00:26:40,069
- How do you know my name?
- You transmitted it

423
00:26:40,316 --> 00:26:44,332
with a simple vibration that
any trained mind can grasp it.

424
00:26:44,571 --> 00:26:46,050
Nonsense.

425
00:26:47,019 --> 00:26:48,964
I should ask
for you to go away,

426
00:26:49,282 --> 00:26:54,276
but I forgive your animosity
because of his two sufferings.

427
00:26:55,070 --> 00:26:57,994
The death of her husband Herbert,
six years ago.

428
00:26:58,552 --> 00:27:02,977
And the loss of his only son, Walter,
at the wreck of the Marathon.

429
00:27:04,871 --> 00:27:08,523
And now, Mrs. Sawyer,
I must say goodbye.

430
00:27:08,547 --> 00:27:10,970
You broke the psychic him
between us.

431
00:27:10,983 --> 00:27:12,632
But I want to know.

432
00:27:12,655 --> 00:27:16,910
If you come back in a day or two,
with a more receptive mind,

433
00:27:16,925 --> 00:27:19,211
I will tell you what you want to know.

434
00:27:22,937 --> 00:27:24,359
Thanks.

435
00:27:37,666 --> 00:27:40,282
- Hand this over immediately.
- Right.

436
00:27:45,075 --> 00:27:48,363
Marvin asked for this report
and I thought I'd better let you know.

437
00:27:50,316 --> 00:27:54,138
Phoebe Sawyer?
Call Mr. Whitmore.

438
00:27:54,392 --> 00:27:55,472
Yes sir.

439
00:27:57,651 --> 00:27:59,664
5914.

440
00:28:01,194 --> 00:28:03,116
It's Taylor.

441
00:28:05,265 --> 00:28:06,254
Thanks.

442
00:28:11,223 --> 00:28:12,474
Al�, Taylor.

443
00:28:13,208 --> 00:28:14,106
Yes?

444
00:28:15,978 --> 00:28:17,866
Phoebe Sawyer?

445
00:28:17,883 --> 00:28:19,703
That's good news.

446
00:28:19,723 --> 00:28:22,669
I never thought she
would fall into this scheme.

447
00:28:23,809 --> 00:28:25,026
Listen, Taylor.

448
00:28:25,470 --> 00:28:27,415
Tell Marvin to come
to my office tonight.

449
00:28:27,445 --> 00:28:29,731
She is a very big fish
for him to take care of himself.

450
00:28:29,754 --> 00:28:33,178
And tell Goshen not to sell
no action to her.

451
00:28:35,045 --> 00:28:36,831
Very good.
Goodbye.

452
00:28:47,084 --> 00:28:48,597
Mr. Goshen?

453
00:28:49,412 --> 00:28:54,497
Taylor called and said to stay away
from a lady named Sawyer.

454
00:28:55,123 --> 00:28:57,478
And Myles is waiting for you.

455
00:28:58,145 --> 00:28:59,601
- Again?
- Yes.

456
00:28:59,617 --> 00:29:01,300
I couldn't get rid of him.

457
00:29:06,273 --> 00:29:09,288
Why, Mr. Myles.
I'm glad to see you.

458
00:29:09,534 --> 00:29:11,354
This will change
when I finish talking.

459
00:29:11,769 --> 00:29:14,522
Listen, Goshen.
The share you sold me is no good.

460
00:29:14,541 --> 00:29:15,997
You have to take her back.

461
00:29:16,211 --> 00:29:18,031
I wouldn't be doing you a favor
if you did that.

462
00:29:18,051 --> 00:29:21,373
I have confidential news.
That stock will go up.

463
00:29:21,624 --> 00:29:22,909
That's great.

464
00:29:23,172 --> 00:29:26,460
You can buy my share
and profit when they rise.

465
00:29:26,897 --> 00:29:29,912
- I can't do business like that.
- I know how to do business.

466
00:29:30,344 --> 00:29:32,630
You and Madame Jarman
they are in league,

467
00:29:32,654 --> 00:29:34,667
but you won't get away with it.

468
00:29:34,977 --> 00:29:37,332
Return my money
or I will go to the police.

469
00:29:41,967 --> 00:29:44,891
But as a favor to me,
give me two days.

470
00:29:45,262 --> 00:29:48,345
If that stock doesn't go up,
I will buy it back.

471
00:29:49,329 --> 00:29:50,842
Fair?

472
00:29:51,763 --> 00:29:55,312
Alright, Goshen.
But I won't wait any longer than that.

473
00:30:00,173 --> 00:30:01,856
He's nervous enough
to bite.

474
00:30:01,903 --> 00:30:03,052
Yes.

475
00:30:03,993 --> 00:30:07,281
Call Buzzell and
tell him to put a muzzle on him.

476
00:30:07,325 --> 00:30:08,713
Right.

477
00:30:16,884 --> 00:30:17,964
Al�?

478
00:30:17,995 --> 00:30:19,610
Mrs. Myles?

479
00:30:19,905 --> 00:30:23,363
Your husband wants you to catch him
on the corner of 7th and Blane.

480
00:30:23,682 --> 00:30:26,799
Now, I'm cutting a dress.
Tell him to take a taxi.

481
00:30:29,101 --> 00:30:31,524
All good.
I will.

482
00:30:31,935 --> 00:30:33,653
Hey, who's talking?

483
00:30:35,355 --> 00:30:36,219
Al�?

484
00:30:36,836 --> 00:30:38,053
Al�?

485
00:31:04,262 --> 00:31:05,217
George?

486
00:31:06,799 --> 00:31:07,879
George.

487
00:31:09,002 --> 00:31:12,358
George, you know I don't care
take a few doses, but...

488
00:31:14,524 --> 00:31:15,707
George?

489
00:31:16,178 --> 00:31:18,191
George,
What's the matter with you?

490
00:31:18,505 --> 00:31:19,984
George, what happened?

491
00:31:21,978 --> 00:31:23,127
George.

492
00:31:23,859 --> 00:31:25,178
They...

493
00:31:25,961 --> 00:31:29,579
They told me to
keep your mouth closed.

494
00:31:30,185 --> 00:31:31,402
Or...

495
00:31:31,811 --> 00:31:34,530
Or they would come back.

496
00:31:34,900 --> 00:31:36,822
Oh George!

497
00:31:37,940 --> 00:31:40,261
Help!
Help!

498
00:31:43,637 --> 00:31:46,390
He died in his wife's arms.
Unknown attackers.

499
00:31:47,143 --> 00:31:50,897
I told you several times to
Don't let Buzzell go too far.

500
00:31:51,265 --> 00:31:53,187
He is an incompetent fool.

501
00:31:53,913 --> 00:31:55,995
And fools are dangerous
for my organization.

502
00:31:56,025 --> 00:31:57,845
It's not as bad as it seems.

503
00:31:57,864 --> 00:32:01,516
Myles must have died without speaking or
the police would have arrested them this morning.

504
00:32:03,123 --> 00:32:04,476
Well...

505
00:32:04,774 --> 00:32:06,162
Let's hope he's right.

506
00:32:06,413 --> 00:32:07,994
But tell Goshen
and Madame Jarman

507
00:32:08,033 --> 00:32:11,287
to keep the same story
if they are questioned.

508
00:32:12,156 --> 00:32:14,704
You can't arrest Goshen
and the soothsayers, and make them speak?

509
00:32:14,739 --> 00:32:17,492
They will say yes,
and we will hear the same story.

510
00:32:17,844 --> 00:32:19,664
Fortune tellers never
heard about Goshen.

511
00:32:19,950 --> 00:32:22,532
Goshen is a stock broker
honest.

512
00:32:22,804 --> 00:32:24,852
We will never catch the killers
like this.

513
00:32:25,301 --> 00:32:27,019
It won't be easy, boss.

514
00:32:27,063 --> 00:32:30,521
Not even Mrs. Myles has any idea
who would like to kill her husband.

515
00:32:31,666 --> 00:32:32,712
Hey.

516
00:32:33,353 --> 00:32:35,537
And if there were
another George Myles?

517
00:32:35,864 --> 00:32:37,217
What are you talking about?

518
00:32:37,457 --> 00:32:39,709
And if I did the same
What Myles?

519
00:32:39,749 --> 00:32:41,671
I'm going to Goshen,
I say Heidee sent me,

520
00:32:41,688 --> 00:32:44,111
I buy some shares
and then threaten to hand him over.

521
00:32:44,415 --> 00:32:46,736
Who took care of Myles,
will try to take care of me.

522
00:32:46,754 --> 00:32:49,370
- That's a good idea, Joe.
- For sure.

523
00:32:49,390 --> 00:32:51,904
- Except you won't be the guinea pig.
- Wait one moment.

524
00:32:51,931 --> 00:32:54,047
That's my idea
and my story.

525
00:32:54,943 --> 00:32:56,092
It's okay, Joe.

526
00:32:56,407 --> 00:32:59,922
If you want to write your own obituary,
go ahead.

527
00:33:00,824 --> 00:33:02,303
He will be good.

528
00:33:02,866 --> 00:33:05,346
But don't start saving money
for the flowers.

529
00:33:15,409 --> 00:33:17,127
Excuse me.
I'll talk to you now.

530
00:33:17,163 --> 00:33:18,209
Right.

531
00:33:23,619 --> 00:33:25,940
- Has anyone ever taken care of you, sir?
- No.

532
00:33:26,223 --> 00:33:28,043
I would like to invest
in some actions.

533
00:33:28,284 --> 00:33:31,230
Well, there's nothing better.
Let's go in.

534
00:33:31,273 --> 00:33:32,558
Right.

535
00:33:39,203 --> 00:33:41,455
- Do you want to sit down?
- Yes, thank you.

536
00:33:44,132 --> 00:33:46,077
Is there any particular action
in mind?

537
00:33:46,125 --> 00:33:47,205
Well...

538
00:33:47,843 --> 00:33:50,357
I know this will sound silly, but...

539
00:33:50,996 --> 00:33:52,850
Well, I went to a riddle...

540
00:33:53,566 --> 00:33:56,114
- Have you ever been to a fortune teller?
- No, I never went.

541
00:33:56,518 --> 00:33:57,314
No?

542
00:33:57,329 --> 00:33:59,581
Oh, I wouldn't do anything
without consulting Heidee first.

543
00:33:59,603 --> 00:34:01,719
- She's wonderful.
- I suppose so.

544
00:34:01,744 --> 00:34:04,690
She said something about
I invest in a share.

545
00:34:05,817 --> 00:34:08,365
It starts with "S"
and has 11 letters.

546
00:34:09,244 --> 00:34:11,860
Let's see.
Starts with "S".

547
00:34:12,664 --> 00:34:15,451
Saddle Mountain?
No, there are too many letters.

548
00:34:16,701 --> 00:34:18,157
Spear Ridge?

549
00:34:19,498 --> 00:34:21,443
No, this one has 10.

550
00:34:22,147 --> 00:34:24,570
StreamLight.
This one has 11.

551
00:34:26,925 --> 00:34:29,280
Yes, and she said something
about seeing the light.

552
00:34:30,106 --> 00:34:32,427
Well, there you have it.
$0.25 per share.

553
00:34:32,442 --> 00:34:34,524
$0.25?
It's cheap.

554
00:34:34,569 --> 00:34:38,187
- How many shares would you like?
- Could you sell me $1,000?

555
00:34:38,622 --> 00:34:40,101
Of course.

556
00:34:43,054 --> 00:34:46,808
- And that's a good investment.
- Yes, that's what Heidee said.

557
00:34:51,739 --> 00:34:53,127
- Hello.
- Hello, Joe.

558
00:34:53,460 --> 00:34:55,405
- I took photos of Jenner.
- Really?

559
00:34:55,456 --> 00:34:57,401
He came to give me $100.

560
00:34:57,437 --> 00:34:59,655
My part for sending it
to Goshen.

561
00:34:59,916 --> 00:35:01,929
- Here it is.
- Good.

562
00:35:02,643 --> 00:35:05,589
This proves that Goshen
He's mixed up with fortune tellers.

563
00:35:06,952 --> 00:35:08,465
Take care of it, will you?

564
00:35:09,398 --> 00:35:11,218
The prosecutor's office
He was busy too.

565
00:35:11,241 --> 00:35:12,993
They tracked the money
who gave Jenner

566
00:35:13,236 --> 00:35:15,818
and discovered that it was deposited
by a man, on an orange bill.

567
00:35:15,844 --> 00:35:20,133
- Someone called Belock.
- The machine does not stop rotating.

568
00:35:20,150 --> 00:35:22,300
Yes, we will give you a push.

569
00:35:22,629 --> 00:35:24,677
I want you to call the number
that Jenner gave you

570
00:35:24,720 --> 00:35:26,073
for legal advice.

571
00:35:27,432 --> 00:35:28,615
Thanks.

572
00:35:29,232 --> 00:35:31,484
Tell me I'm complaining here.

573
00:35:31,523 --> 00:35:34,742
- Aren't you taking a risk?
- Probably yes, but...

574
00:35:35,003 --> 00:35:36,789
I bet they'll show up soon.

575
00:35:40,037 --> 00:35:41,493
- But, Joe...
- Nothing like that.

576
00:35:41,789 --> 00:35:43,905
Remember, we have a deal
with Redwine.

577
00:35:43,952 --> 00:35:45,499
And we have to maintain it.

578
00:35:48,554 --> 00:35:51,478
"And I'm sure, professor,
that these specimens

579
00:35:51,724 --> 00:35:55,046
will be a valuable addition
the museum's collection.

580
00:35:55,325 --> 00:35:56,974
Sincerely..."

581
00:35:58,647 --> 00:36:01,002
Hi, Marvin.
Come in.

582
00:36:01,618 --> 00:36:03,040
Pull up a chair.

583
00:36:04,126 --> 00:36:05,605
Thank you, dear.

584
00:36:10,505 --> 00:36:13,986
I have good news for you.
I think Mrs. Sawyer is ready.

585
00:36:14,393 --> 00:36:16,975
I have to congratulate you.
I didn't expect results so soon.

586
00:36:17,024 --> 00:36:18,844
I'm happy with myself.

587
00:36:18,888 --> 00:36:22,312
But she is a woman and couldn't resist
to maternal instinct.

588
00:36:22,344 --> 00:36:24,096
I didn't think she
would be the exception.

589
00:36:24,122 --> 00:36:25,908
Now here's what I have planned.

590
00:36:26,560 --> 00:36:29,779
Have Mrs. Sawyer announce that she will
a trip because of your health.

591
00:36:29,819 --> 00:36:33,300
Send her to a remote island
in the South Pacific, on a slow ship.

592
00:36:33,815 --> 00:36:36,739
This will give Taylor time
to liquidate her assets.

593
00:36:37,122 --> 00:36:38,874
I thought this was
between the two of us.

594
00:36:38,917 --> 00:36:41,272
- Why include Taylor?
- Why we will only succeed

595
00:36:41,510 --> 00:36:43,933
if we use the power of attorney
signed by Mrs. Sawyer.

596
00:36:44,216 --> 00:36:47,003
And raise less suspicion
if used by a lawyer.

597
00:36:47,665 --> 00:36:50,680
What guarantee will I have that you
and Taylor won't exclude me?

598
00:36:51,317 --> 00:36:53,000
You have my word.

599
00:36:54,918 --> 00:36:56,431
Isn't that enough?

600
00:36:57,482 --> 00:36:59,632
It was foolish of me
talk about it.

601
00:36:59,864 --> 00:37:02,856
After all, I can harm your plans
with ease.

602
00:37:04,044 --> 00:37:05,864
You will have no reason.

603
00:37:07,150 --> 00:37:09,163
I'm glad we understand each other.

604
00:37:09,711 --> 00:37:12,191
Mrs. Sawyer will meet me
this afternoon.

605
00:37:12,498 --> 00:37:14,011
I will do my part.

606
00:37:17,771 --> 00:37:20,763
Jed, open the door
for Mr. Marvin.

607
00:37:22,935 --> 00:37:26,189
I don't care if you're a lawyer,
I don't care if you're a detective,

608
00:37:26,226 --> 00:37:30,879
I will stay here until I receive
my $1,000 back.

609
00:37:31,140 --> 00:37:32,892
I will receive it now
Or will I have to wait?

610
00:37:33,137 --> 00:37:35,526
I should point out that my client
Didn't he sell you the shares?

611
00:37:35,544 --> 00:37:37,626
She told me to buy it.
I was deceived.

612
00:37:37,661 --> 00:37:39,652
Mr. Drake,
I didn't tell you to buy it.

613
00:37:39,908 --> 00:37:41,921
I only received one
spiritual message

614
00:37:41,967 --> 00:37:44,822
- and I passed it on to you.
- Don't try to escape the conversation.

615
00:37:45,103 --> 00:37:47,651
If I don't get my money back,
I will destroy this place.

616
00:37:47,879 --> 00:37:49,870
- And I'm thinking about starting now.
- Wait one moment.

617
00:37:50,131 --> 00:37:51,746
If you stay brave,
you will regret it.

618
00:37:51,768 --> 00:37:53,816
You don't scare me,
I know my rights.

619
00:37:53,844 --> 00:37:55,960
- I'll go to the prosecutor's office.
- Do that...

620
00:37:55,992 --> 00:37:58,244
And will be processed
for defamation of character.

621
00:37:58,481 --> 00:38:01,496
I'm sorry for the actions,
But why take it out on me?

622
00:38:01,779 --> 00:38:03,701
After all,
you bought it because you wanted to.

623
00:38:04,743 --> 00:38:07,598
- Well, maybe I did.
- And maybe she'll go up.

624
00:38:07,632 --> 00:38:08,951
Well, of course.

625
00:38:08,987 --> 00:38:11,740
I've seen mine shares
rise overnight.

626
00:38:11,787 --> 00:38:14,176
They just need
find a vein and that's it.

627
00:38:14,727 --> 00:38:15,910
Well...

628
00:38:16,272 --> 00:38:18,126
Maybe they are right.

629
00:38:18,837 --> 00:38:21,419
- I'll talk to Goshen.
- Please wait, Mr. Drake.

630
00:38:21,455 --> 00:38:25,175
You wouldn't regret it if you
if you got rid of the shares and they went up?

631
00:38:25,210 --> 00:38:29,226
- Let me read your future again.
- I don't see any reason for that.

632
00:38:29,470 --> 00:38:31,017
For free this time.

633
00:38:32,020 --> 00:38:33,738
- For free?
- Yes, let's go.

634
00:38:34,283 --> 00:38:36,968
All good.
What do I have to lose?

635
00:38:37,008 --> 00:38:39,294
- Now yes, young man.
- Good.

636
00:38:39,329 --> 00:38:41,581
I'm glad they got it right.
Well, should we leave?

637
00:38:41,610 --> 00:38:42,508
Yes.

638
00:38:42,543 --> 00:38:43,999
- Bye.
- Goodbye.

639
00:38:44,025 --> 00:38:46,914
I'm happy with the opportunity
to prove my good faith.

640
00:38:46,942 --> 00:38:50,161
I always try to interpret
spiritual messages clearly.

641
00:38:53,744 --> 00:38:55,462
I thought they would figure everything out.

642
00:38:55,718 --> 00:38:57,731
You should have seen your face
when Jenner entered.

643
00:38:57,979 --> 00:39:00,095
Well, I didn't expect to see you.

644
00:39:00,113 --> 00:39:03,059
I almost get lost.
It's better to turn off the camera.

645
00:39:04,761 --> 00:39:08,219
And I think I'll have to complain
with Goshen to get some action.

646
00:39:08,259 --> 00:39:10,250
Maybe I can get more
of what you are looking for.

647
00:39:10,282 --> 00:39:12,330
Forget it.
I can take care of myself.

648
00:39:12,729 --> 00:39:16,551
- There's something strange about that guy.
- All Muggles are weird.

649
00:39:16,569 --> 00:39:18,389
He didn't seem like a muggle to me.

650
00:39:18,625 --> 00:39:20,445
If you're really nervous
as it appeared,

651
00:39:20,486 --> 00:39:23,068
he'll go straight to Goshen.
I'll stay close by.

652
00:39:23,299 --> 00:39:25,244
Feel free.
I'll go back to the office.

653
00:39:25,291 --> 00:39:26,508
I'm going down.

654
00:39:31,230 --> 00:39:35,052
E.J. GOSHEN COMPANY
MINING SHARES

655
00:39:36,289 --> 00:39:39,281
- I won't argue anymore.
- Mr. Drake, let's talk.

656
00:39:39,531 --> 00:39:41,146
Talk to the prosecutor.

657
00:39:43,259 --> 00:39:44,612
Hi, Joe.
Nice to see you.

658
00:39:44,911 --> 00:39:47,095
I haven't seen you in a while, Joe.
How have you been?

659
00:39:47,114 --> 00:39:48,729
Wait a little.
I don't think I know them.

660
00:39:48,768 --> 00:39:50,918
- Of course you remember us.
- We are your friends.

661
00:39:50,957 --> 00:39:52,310
Wait one moment.

662
00:39:56,522 --> 00:39:59,571
- Take it easy.
- I've never seen them before.

663
00:40:00,043 --> 00:40:02,500
- You made a mistake.
- Not us, you committed it.

664
00:40:02,516 --> 00:40:06,168
- When he tried to trick Goshen.
- You are mistaken.

665
00:40:06,190 --> 00:40:08,306
Stop beating around the bush, Ryan.
Your scam didn't work.

666
00:40:08,550 --> 00:40:10,199
We find out he's a reporter.

667
00:40:10,458 --> 00:40:12,779
And we will make it stop
on the first page.

668
00:40:12,820 --> 00:40:14,105
Yes, but...

669
00:40:24,276 --> 00:40:27,734
Slim, I think he has a car
following us.

670
00:40:31,228 --> 00:40:32,547
Put the pedal to the metal.

671
00:40:37,332 --> 00:40:38,947
Enter the next side street.

672
00:41:00,504 --> 00:41:01,402
Let's go!

673
00:41:02,268 --> 00:41:04,213
Come out, boys.
The party is over.

674
00:41:08,199 --> 00:41:09,587
Oh, we didn't do anything.

675
00:41:09,907 --> 00:41:12,296
You destroyed
public property.

676
00:41:12,857 --> 00:41:15,007
- Who are you?
- I'm from the DA's office.

677
00:41:15,391 --> 00:41:17,006
- Record these men.
- Right.

678
00:41:17,045 --> 00:41:18,694
Let's go.
You too.

679
00:41:21,845 --> 00:41:23,096
Hi, Ryan.

680
00:41:25,356 --> 00:41:26,641
Brady.

681
00:41:27,231 --> 00:41:29,847
Hey, you won a spot
in my Hall of Fame.

682
00:41:29,870 --> 00:41:31,019
Tell me.
How it happened...

683
00:41:31,284 --> 00:41:32,797
It didn't happen by chance.
We are following you

684
00:41:32,818 --> 00:41:34,467
since you left
Redwine's office.

685
00:41:34,516 --> 00:41:36,700
It's part of our work
take care of our interests.

686
00:41:36,717 --> 00:41:38,139
Yes, I know...

687
00:41:41,004 --> 00:41:42,460
See you later.

688
00:41:43,219 --> 00:41:45,335
I'll give them one more chance
to speak the truth.

689
00:41:45,980 --> 00:41:48,926
- Who beat up Myles?
- I already said I never met him.

690
00:41:49,367 --> 00:41:52,086
Why would we beat someone?
We are detectives.

691
00:41:52,422 --> 00:41:54,208
And we have the license to prove it.

692
00:41:54,441 --> 00:41:56,693
Of course, we only know that
We work for Buzzell.

693
00:41:57,370 --> 00:41:58,917
- He...
- What did they do with Ryan?

694
00:41:59,177 --> 00:42:01,031
Lam take you to
take a walk in the park?

695
00:42:01,283 --> 00:42:03,968
Yes, to West Lake,
to see the swans.

696
00:42:04,356 --> 00:42:07,007
Listen, boss.
Let me take care of that face.

697
00:42:07,026 --> 00:42:09,745
Go ahead.
But we will only speak to our lawyer.

698
00:42:10,005 --> 00:42:13,293
-Ray Taylor.
- Get us out of here.

699
00:42:13,939 --> 00:42:15,156
Let's go.

700
00:42:23,940 --> 00:42:25,760
Why didn't you leave
Does Brady interrogate him?

701
00:42:25,799 --> 00:42:28,518
I could have left,
if he hadn't mentioned Taylor.

702
00:42:30,195 --> 00:42:31,708
Since when
Do you fear lawyers?

703
00:42:31,753 --> 00:42:33,471
I want to stay away from this one.

704
00:42:33,516 --> 00:42:35,973
He's the lawyer for the whole gang.

705
00:42:36,399 --> 00:42:37,980
How do you know that?

706
00:42:38,293 --> 00:42:41,581
We checked in on Jenner's partner,
and he works for Taylor.

707
00:42:42,080 --> 00:42:44,093
The minute Taylor
miss your friends,

708
00:42:44,360 --> 00:42:46,783
he will appear to release them.

709
00:42:47,032 --> 00:42:48,818
Our.
You can't let them go.

710
00:42:49,066 --> 00:42:51,751
That would make the rest of the boys
disappear.

711
00:42:52,112 --> 00:42:53,659
Don't get agitated.

712
00:42:53,903 --> 00:42:55,951
No one will touch these men
until I get proof

713
00:42:56,180 --> 00:42:58,330
against Taylor, Buzzell
and their boss.

714
00:42:59,398 --> 00:43:00,877
Why don't you put them
at the zoo?

715
00:43:00,925 --> 00:43:03,507
There's one that looks like
have fallen from a tree.

716
00:43:03,551 --> 00:43:04,973
Stop messing around.

717
00:43:05,013 --> 00:43:08,699
I'll stay with these monkeys even if
have to put them in a hospital.

718
00:43:08,742 --> 00:43:10,858
Hey, what's wrong with that?
That's a great idea.

719
00:43:11,366 --> 00:43:13,880
A few days there and everyone will talk.

720
00:43:17,499 --> 00:43:20,548
OBSERVATION ROOM

721
00:43:48,195 --> 00:43:50,345
You can get out of here
and let us sleep?

722
00:43:50,381 --> 00:43:52,167
We didn't sleep at all
last night.

723
00:43:52,425 --> 00:43:54,848
A man was screaming
which was Sitting Bull.

724
00:43:55,478 --> 00:43:57,730
- Any problems last night?
- Why, no, sir.

725
00:43:57,773 --> 00:43:58,990
What?

726
00:43:59,880 --> 00:44:02,132
- Did you hear voices?
- Well, I...

727
00:44:02,424 --> 00:44:04,005
I heard something.

728
00:44:04,450 --> 00:44:06,031
He is hearing voices.

729
00:44:06,631 --> 00:44:08,986
Some other trait
of insanity in your family?

730
00:44:09,319 --> 00:44:10,399
Well...

731
00:44:10,812 --> 00:44:14,293
I had an uncle who...
No, there are none.

732
00:44:15,461 --> 00:44:17,782
These cases call for
for the bathtub treatment.

733
00:44:17,804 --> 00:44:19,795
Bathtub?
No one will give me a bath.

734
00:44:19,836 --> 00:44:21,758
- I'll get out of here.
- You can't do that.

735
00:44:24,601 --> 00:44:26,785
Taylor will let us go.
Stay calm.

736
00:44:27,148 --> 00:44:29,093
By the way,
where are my pants?

737
00:44:29,147 --> 00:44:31,695
- Don't get agitated.
- I'm not agitated,

738
00:44:31,718 --> 00:44:34,039
But I want to get out of here!

739
00:44:39,770 --> 00:44:40,919
Hello, guys.

740
00:44:40,939 --> 00:44:43,157
I thought I would find them
swinging from the chandelier.

741
00:44:43,201 --> 00:44:44,281
Funny guy.

742
00:44:44,323 --> 00:44:46,211
Maybe you won't find it funny
when we leave.

743
00:44:46,240 --> 00:44:47,696
Oh, Mr. Redwine.

744
00:44:47,714 --> 00:44:49,966
Can you tell these men
that we are not crazy?

745
00:44:49,985 --> 00:44:53,204
This is a matter of opinion.
Acute hysteria.

746
00:44:53,620 --> 00:44:55,201
Manic depressive.

747
00:44:55,226 --> 00:44:57,342
Now I need to check
my other patients.

748
00:44:57,846 --> 00:44:59,495
So, guys,
Are you ready to give in?

749
00:44:59,518 --> 00:45:01,463
Listen.
That's a smart move,

750
00:45:01,496 --> 00:45:03,612
but you can't keep Taylor
away forever.

751
00:45:04,027 --> 00:45:06,643
- Well, I can try.
- But why keep us here?

752
00:45:06,683 --> 00:45:08,036
You know we're not crazy.

753
00:45:08,299 --> 00:45:10,017
We imagine they must be.
Both.

754
00:45:10,046 --> 00:45:11,832
To leave your friends
betray you.

755
00:45:15,092 --> 00:45:18,311
If you think they didn't warn us,
Why was Brady following you?

756
00:45:18,554 --> 00:45:20,306
- When did they catch Ryan?
- Wake up.

757
00:45:20,343 --> 00:45:22,629
Don't they see that they want to blame them
for Myles' death?

758
00:45:25,379 --> 00:45:28,371
- We won't talk until we see Taylor.
- You won't see Taylor.

759
00:45:28,687 --> 00:45:31,303
You will stay here
until they are ready to talk.

760
00:45:39,865 --> 00:45:41,913
Oh, don't leave us here,
Mr. Redwine.

761
00:45:42,156 --> 00:45:45,239
- I can't stand those noises.
- Shut up and calm down.

762
00:45:45,945 --> 00:45:50,427
I don't think we'll take anything away from Slim,
but the other is at the limit.

763
00:45:50,465 --> 00:45:53,616
One more night should be enough.
Double the noise, doctor.

764
00:45:53,897 --> 00:45:57,446
- And treat them like crazy.
- My boys will take care of it.

765
00:45:59,204 --> 00:46:03,755
Well, something went wrong.
They wouldn't disappear without contacting me.

766
00:46:05,161 --> 00:46:07,709
Why is he taking so long?
He had time to release 12 men.

767
00:46:07,971 --> 00:46:10,121
He must have to check
each substation.

768
00:46:10,159 --> 00:46:12,616
- He will find them.
- I don't like this.

769
00:46:13,056 --> 00:46:15,047
If they were caught because
from that reporter,

770
00:46:15,300 --> 00:46:16,915
Why wasn't it in the newspaper?

771
00:46:17,283 --> 00:46:18,215
Do you want to know?

772
00:46:18,239 --> 00:46:20,184
I think they arrested them
for Myles' death.

773
00:46:20,230 --> 00:46:23,085
You finally understand.
Why do you think I'm worried?

774
00:46:24,426 --> 00:46:25,506
Where are they?
What did you do with them?

775
00:46:25,756 --> 00:46:27,303
Don't tell me you didn't make it
serve the release order.

776
00:46:27,578 --> 00:46:28,408
I tried.

777
00:46:28,419 --> 00:46:30,671
I checked all police substations
in the city, I even tried at the headquarters.

778
00:46:30,713 --> 00:46:32,226
Nobody knew who
I was talking.

779
00:46:32,276 --> 00:46:34,665
I know where I can find them,
with that smart reporter.

780
00:46:34,708 --> 00:46:36,130
Use your head.
If you find them,

781
00:46:36,146 --> 00:46:37,659
you will end up like
Slim and Dummy.

782
00:46:37,686 --> 00:46:40,007
We have to wait
until we hear from Mrs. Sawyer.

783
00:46:42,810 --> 00:46:44,266
Hello, Hobbs.

784
00:46:44,296 --> 00:46:46,617
Come back with that warrant.

785
00:46:47,184 --> 00:46:48,537
Come here, Hobbs.

786
00:46:50,098 --> 00:46:51,315
Sit down.

787
00:46:54,967 --> 00:46:56,821
Take a good look
in this subscription.

788
00:46:57,989 --> 00:47:00,241
I want you to put it
in a power of attorney.

789
00:47:01,432 --> 00:47:03,354
Phoebe Sawyer?

790
00:47:04,405 --> 00:47:08,125
I never thought I would have the privilege
to copy this signature.

791
00:47:09,408 --> 00:47:12,866
Don't forget to clean the curtains,
send clothes to the laundry

792
00:47:13,102 --> 00:47:15,320
and pay all employees.
I'll let you know when I'll be back

793
00:47:15,571 --> 00:47:17,619
to leave the house
catching wind.

794
00:47:17,646 --> 00:47:18,829
Yes, ma'am.

795
00:47:19,138 --> 00:47:22,062
Imagine packing your bags
without knowing where he's going or why.

796
00:47:22,337 --> 00:47:24,385
It was the craziest thing I've ever done.

797
00:47:24,678 --> 00:47:26,862
It was the wisest thing he ever did.

798
00:47:27,222 --> 00:47:30,806
In your blindness,
Marvin sees many things that...

799
00:47:31,151 --> 00:47:34,541
Don't just stand there.
Gather the rest of my things.

800
00:47:34,991 --> 00:47:37,448
- Well, what's this all about?
- What does it look like?

801
00:47:37,811 --> 00:47:40,359
- I will travel.
- Where to? Why?

802
00:47:40,659 --> 00:47:43,480
Well, I will travel for my health.

803
00:47:43,897 --> 00:47:45,888
What's the matter, Phoebe?

804
00:47:46,525 --> 00:47:49,141
Well, it's nothing serious.
 �...

805
00:47:49,644 --> 00:47:51,293
My chest.

806
00:47:52,461 --> 00:47:55,009
Honey, are you
preparing something.

807
00:47:55,034 --> 00:47:56,387
How absurd.

808
00:47:56,626 --> 00:47:58,446
No one can get sick
without you suspecting?

809
00:47:58,470 --> 00:48:01,155
There's nothing wrong with you.
Your health is excellent.

810
00:48:01,430 --> 00:48:04,547
Now tell me what's going on.
I always tell you everything.

811
00:48:05,879 --> 00:48:07,597
It's a secret, but...

812
00:48:08,065 --> 00:48:09,578
Promise not to say anything?

813
00:48:10,045 --> 00:48:11,057
I promise.

814
00:48:18,231 --> 00:48:19,812
You know, Joe...

815
00:48:20,248 --> 00:48:23,672
I never believed that
my son had drowned.

816
00:48:24,164 --> 00:48:27,156
And recently,
I discovered that maybe I'm right.

817
00:48:27,529 --> 00:48:31,647
He has wandered through the years
in a fog of oblivion.

818
00:48:32,084 --> 00:48:34,973
And Marvin assured me
that by making this trip,

819
00:48:35,303 --> 00:48:37,316
I will find him.

820
00:48:37,362 --> 00:48:38,750
Marvin?

821
00:48:42,681 --> 00:48:45,935
Phoebe, I would cut off my arm
before you hurt her,

822
00:48:46,233 --> 00:48:48,781
but I can't let her go
in this unfounded search.

823
00:48:48,825 --> 00:48:51,214
- Marvin is a fraud.
- He can't be, Joe.

824
00:48:51,631 --> 00:48:54,520
He told me everything
about Walter and my husband.

825
00:48:54,767 --> 00:48:56,382
Everyone knows that.

826
00:48:56,691 --> 00:48:59,012
- It is public knowledge.
- Maybe it is.

827
00:48:59,306 --> 00:49:03,390
But how did he recognize me?
I haven't been seen in public in 20 years

828
00:49:03,630 --> 00:49:05,916
and I didn't take any photos
in this period.

829
00:49:06,161 --> 00:49:09,346
And he called me by my name
two minutes after meeting him.

830
00:49:09,619 --> 00:49:11,200
- Answer me this.
- I can't.

831
00:49:11,240 --> 00:49:12,821
I'm not a fortune teller.

832
00:49:12,847 --> 00:49:15,065
But they have ways
to discover these things.

833
00:49:15,299 --> 00:49:18,723
- But why would he send me to travel?
- I can't answer that either.

834
00:49:19,325 --> 00:49:21,213
But I know he's behind
of your money.

835
00:49:21,241 --> 00:49:22,663
I don't believe that.

836
00:49:22,927 --> 00:49:25,748
Everything he accepted
it was a check for $25.

837
00:49:26,173 --> 00:49:28,391
He said I could
give him whatever he wanted

838
00:49:28,637 --> 00:49:30,559
after I found Walter.

839
00:49:32,011 --> 00:49:35,003
Don't you think he knows
How do you feel about Walter?

840
00:49:35,033 --> 00:49:36,819
He is taking advantage of you.

841
00:49:36,856 --> 00:49:40,212
That's what fortune tellers work with.
That's how they cheat

842
00:49:40,243 --> 00:49:42,131
hundreds of people.

843
00:49:42,398 --> 00:49:45,185
Probably,
I'm an old fool, but...

844
00:49:46,482 --> 00:49:50,270
I still feel like I'll find
my son.

845
00:49:51,954 --> 00:49:53,205
Phoebe.

846
00:50:02,735 --> 00:50:05,317
Me and the promoter
we are trying to dismantle

847
00:50:05,562 --> 00:50:08,816
a gang of false soothsayers,
and Marvin is on the list.

848
00:50:09,496 --> 00:50:11,782
You are in a great position
to help us.

849
00:50:12,921 --> 00:50:16,505
I would hate to do something to ruin
my chance to meet Walter.

850
00:50:16,524 --> 00:50:19,448
You won't have to do that.
If I'm wrong about Marvin,

851
00:50:19,678 --> 00:50:23,535
I will take care of your trip
in person.

852
00:50:29,715 --> 00:50:32,172
You always knew
convince me.

853
00:51:08,611 --> 00:51:11,262
I bet Mr. Marvin
You know what you're up to.

854
00:51:11,310 --> 00:51:13,198
Say something and I...

855
00:51:16,072 --> 00:51:18,461
I'm sorry for keeping you waiting,
Mr. Marvin.

856
00:51:18,696 --> 00:51:22,245
It's okay.
It has been an honor to serve you.

857
00:51:22,606 --> 00:51:25,621
Here are the instructions.
If followed,

858
00:51:25,647 --> 00:51:28,070
they will take you to your son.

859
00:51:28,615 --> 00:51:29,661
Thanks.

860
00:51:29,688 --> 00:51:32,680
And be sure it will be
well rewarded for your efforts.

861
00:51:33,015 --> 00:51:35,028
I'm sure you will
a pleasant trip.

862
00:51:35,604 --> 00:51:37,549
- Goodbye.
- Goodbye, Mr. Marvin.

863
00:51:38,553 --> 00:51:39,633
Let's go.

864
00:51:55,889 --> 00:51:57,743
- There you are.
- Hurry up, darling.

865
00:51:57,775 --> 00:51:59,663
I have to take it off
through the loading gate.

866
00:51:59,696 --> 00:52:01,482
Joe Ryan,
It better be right.

867
00:52:01,521 --> 00:52:04,467
No woman my age
should be doing this.

868
00:52:04,515 --> 00:52:06,301
- Where are we going next?
- My apartment.

869
00:52:06,542 --> 00:52:07,861
You will stay there tonight.

870
00:52:07,888 --> 00:52:09,401
And if I remember correctly,

871
00:52:09,443 --> 00:52:13,163
you will find two bottles
of wine there, vintage 93.

872
00:52:13,438 --> 00:52:16,259
- Well, what are we waiting for?
- The headache.

873
00:52:33,008 --> 00:52:37,058
I checked the banks where you have an account,
Mrs. Sawyer, and Taylor contacted everyone.

874
00:52:37,108 --> 00:52:39,429
It is obvious that he intends
transfer your money

875
00:52:39,700 --> 00:52:42,521
for an orange account
and liquidate it.

876
00:52:42,907 --> 00:52:45,159
- It's a simple plan.
- It's absurd.

877
00:52:45,199 --> 00:52:47,918
I don't understand how they wait
achieve this.

878
00:52:48,193 --> 00:52:50,377
From their angle,
They think it will be easy.

879
00:52:50,643 --> 00:52:53,635
With you out of the country
and Marvin murdered...

880
00:52:53,673 --> 00:52:54,719
Murdered?

881
00:52:54,745 --> 00:52:56,690
The newspapers said he
accidentally drowned.

882
00:52:56,945 --> 00:52:59,527
Well, the killers wanted
that would appear that way.

883
00:52:59,848 --> 00:53:02,703
As if he had fallen
and hit his head on the pier.

884
00:53:02,740 --> 00:53:05,789
But we found a
shoe mark near the edge.

885
00:53:05,808 --> 00:53:08,094
If I had slipped,
he would fall without hitting his head.

886
00:53:08,354 --> 00:53:09,707
He was hurt because...

887
00:53:10,675 --> 00:53:13,064
- Mr. Taylor wants to see you.
- Just a moment.

888
00:53:20,926 --> 00:53:22,211
Send him in.

889
00:53:27,229 --> 00:53:29,174
- Good afternoon, Mr. Taylor.
- Good afternoon.

890
00:53:29,472 --> 00:53:31,394
I'm sorry for asking
that he came back so late,

891
00:53:31,438 --> 00:53:34,225
- but it's a matter of routine.
- I understand.

892
00:53:34,514 --> 00:53:36,061
Do you have the power of attorney?

893
00:53:41,784 --> 00:53:44,901
I'm sorry for freezing
Mrs. Sawyer's bills, but...

894
00:53:45,290 --> 00:53:46,302
Your...

895
00:53:46,354 --> 00:53:48,299
You shameless bastard.

896
00:53:48,570 --> 00:53:50,583
You should be beaten.

897
00:53:50,617 --> 00:53:53,939
- And if my husband were alive...
- Wait, Phoebe.

898
00:53:54,542 --> 00:53:58,262
He will receive something worse.
About 50 years to think about it.

899
00:53:58,838 --> 00:54:01,386
This signature is yours,
Mrs. Sawyer?

900
00:54:02,216 --> 00:54:05,140
Yes, but I didn't write it.

901
00:54:05,920 --> 00:54:08,172
Taylor, you're under arrest.
Take it.

902
00:54:08,212 --> 00:54:09,691
Let's go.

903
00:54:10,317 --> 00:54:12,933
Thank you, Mrs. Sawyer.
You helped a lot.

904
00:54:13,245 --> 00:54:17,363
And I'm sorry for taking advantage
from something as close as...

905
00:54:19,892 --> 00:54:21,814
Take me home, Joe.

906
00:54:25,574 --> 00:54:28,623
- Careful, Nate.
- I'm sorry, boss, but...

907
00:54:28,846 --> 00:54:30,131
I'm nervous.

908
00:54:30,469 --> 00:54:32,949
I keep thinking about how Marvin
He looked at me when I killed him.

909
00:54:32,998 --> 00:54:35,387
As if putting
a curse on me.

910
00:54:35,819 --> 00:54:38,606
Don't tell me you're getting scared
after doing this for so long.

911
00:54:38,642 --> 00:54:40,257
I?
No.

912
00:54:40,609 --> 00:54:43,828
But these mystics have a way
to come back from the dead.

913
00:54:44,120 --> 00:54:47,738
Last night,
I swear I saw him sitting on my bed.

914
00:54:48,210 --> 00:54:51,293
My dear Nate,
you need something for courage.

915
00:54:51,702 --> 00:54:53,556
That's what they told me...

916
00:54:55,766 --> 00:54:57,848
- I thought I told you never to come here.
- I had to do this.

917
00:54:57,874 --> 00:55:00,126
I went to Taylor's office
and everyone disappeared.

918
00:55:00,164 --> 00:55:01,745
Taylor and the secretary.

919
00:55:02,008 --> 00:55:03,999
- It was Marvin coming back from...
- Shut up.

920
00:55:04,851 --> 00:55:07,706
- Now, calm down and make sense.
- That doesn't make sense.

921
00:55:07,745 --> 00:55:09,997
The place is clean,
Even the files are gone.

922
00:55:10,445 --> 00:55:12,128
It makes sense to me.

923
00:55:12,380 --> 00:55:14,393
Taylor couldn't resist
those bank accounts.

924
00:55:15,878 --> 00:55:18,699
But I can't see it
including its employees.

925
00:55:19,149 --> 00:55:20,366
It wasn't that.

926
00:55:20,413 --> 00:55:23,200
It must have happened to him
the same as with Slim and Dummy.

927
00:55:27,183 --> 00:55:29,071
What about Slim and Dummy?

928
00:55:29,887 --> 00:55:31,434
Well, they disappeared.

929
00:55:32,564 --> 00:55:33,883
Nate, get the car.

930
00:55:36,968 --> 00:55:40,620
Now stop running around
and gets straight to the point.

931
00:55:41,411 --> 00:55:44,130
It all started when Heidee sent
a man named Joe Ryan

932
00:55:44,155 --> 00:55:45,372
to Goshen.

933
00:55:45,405 --> 00:55:47,453
Taylor and I found out
that he is a reporter

934
00:55:47,701 --> 00:55:49,419
and we thought he was
investigating Myles' death.

935
00:55:49,464 --> 00:55:52,820
So, you and Taylor found
who could act alone?

936
00:55:53,347 --> 00:55:56,635
They don't know I'm coming
thinking about you for years?

937
00:55:56,655 --> 00:55:59,010
I guess they never thought
in checking out the girl.

938
00:55:59,257 --> 00:56:00,770
Why would we think?
She paid what she owed

939
00:56:00,817 --> 00:56:02,239
and it didn't create a problem.

940
00:56:02,486 --> 00:56:04,841
This is a monument
It's your stupidity.

941
00:56:04,874 --> 00:56:07,263
It's obvious that Ryan and the girl
are working together.

942
00:56:07,275 --> 00:56:10,290
Now we need to find out
whether the police are also involved.

943
00:56:10,318 --> 00:56:12,832
Jed, call Jenner.

944
00:56:14,069 --> 00:56:16,287
Now understand one thing,
Buzzell.

945
00:56:16,310 --> 00:56:18,323
And pay attention.

946
00:57:11,403 --> 00:57:13,257
STOP

947
00:57:16,941 --> 00:57:21,196
Don't worry about me.
I only have one neck.

948
00:57:21,480 --> 00:57:23,266
Clifton's office
said to go quickly

949
00:57:23,506 --> 00:57:24,825
and that's what I'll do.

950
00:57:25,082 --> 00:57:26,800
I bet they arrested
the whole gang.

951
00:57:27,318 --> 00:57:28,865
- I was wondering.
- What?

952
00:57:29,213 --> 00:57:32,933
If the boss is tall, dark and handsome
or just a gorilla.

953
00:57:40,935 --> 00:57:43,221
What's going on?
Why don't you watch where you're going?

954
00:57:43,237 --> 00:57:44,989
- Didn't you see the sign?
- It wasn't our fault.

955
00:57:45,211 --> 00:57:46,963
- Someone hit our car.
- Is that so?

956
00:57:46,981 --> 00:57:48,528
That's what they always say.

957
00:57:49,075 --> 00:57:50,258
Wait here.

958
00:57:51,320 --> 00:57:53,003
Look at my truck.
It will cost you.

959
00:57:53,038 --> 00:57:54,892
Look at our car.
It will cost you.

960
00:57:55,255 --> 00:57:56,870
Is it really?
Will you be brave?

961
00:57:56,889 --> 00:57:58,811
Yes, I will be brave.

962
00:57:59,202 --> 00:58:01,386
Hey, you can't talk like that
with a lady.

963
00:58:01,759 --> 00:58:04,114
I am really sorry.
It was my driver's fault.

964
00:58:04,394 --> 00:58:05,679
See?
What did we say?

965
00:58:05,716 --> 00:58:07,570
I will be happy to pay
for all damages.

966
00:58:07,613 --> 00:58:09,399
- Thanks.
- It's okay with me.

967
00:58:11,294 --> 00:58:12,943
Our.
He became a relic.

968
00:58:13,487 --> 00:58:17,002
- We'll never get to the center in time.
- Well, I'm on my way to my office.

969
00:58:17,277 --> 00:58:20,132
- I'll be happy to give you a ride.
- That's kind of you, but...

970
00:58:20,151 --> 00:58:22,540
I can't leave the car here,
Can I?

971
00:58:22,583 --> 00:58:24,733
If you're in a hurry, ma'am,
I will ask Garagem Tringulo

972
00:58:24,983 --> 00:58:26,462
- to pick up your car.
- Thanks.

973
00:58:26,502 --> 00:58:27,617
Let's go.

974
00:58:27,920 --> 00:58:29,968
You should come visit us
one of these days.

975
00:58:30,211 --> 00:58:31,109
Goodbye.

976
00:58:31,381 --> 00:58:32,632
Thanks.
I will do that.

977
00:59:25,074 --> 00:59:26,553
- Yes?
- Al�, Redwine?

978
00:59:26,589 --> 00:59:28,705
I came to see Judy
and the girls disappeared.

979
00:59:29,576 --> 00:59:31,862
No, they didn't leave.
Judy was going to meet me.

980
00:59:31,894 --> 00:59:34,545
Someone came here
and destroyed the recordings.

981
00:59:35,400 --> 00:59:37,823
- Those girls are in trouble.
- Don't panic.

982
00:59:38,104 --> 00:59:40,925
We will find them.
I will send a general alarm.

983
00:59:41,285 --> 00:59:43,867
I know how to act faster than that.
Come and pick me up by car.

984
00:59:52,302 --> 00:59:53,234
Right.

985
01:00:02,095 --> 01:00:04,347
Let us out of here
or I will make a scandal.

986
01:00:08,727 --> 01:00:10,240
Well, you can't
get away with it.

987
01:00:10,471 --> 01:00:12,120
They're waiting for us.
If we don't show up,

988
01:00:12,157 --> 01:00:14,273
- they will come looking for us.
- No, they won't do that.

989
01:00:14,515 --> 01:00:15,868
We'll call you.

990
01:00:16,404 --> 01:00:19,487
No need to worry,
I just want to talk to you.

991
01:00:19,535 --> 01:00:21,548
I was waiting for this
some time ago,

992
01:00:21,797 --> 01:00:23,412
but not like that.

993
01:00:23,449 --> 01:00:25,929
We know that you two
are working with Joe Ryan.

994
01:00:26,757 --> 01:00:28,805
I want the answer
of a simple question.

995
01:00:29,377 --> 01:00:30,992
Are the police involved?

996
01:00:32,969 --> 01:00:36,154
Very good.
So I'll get straight to the point.

997
01:00:36,725 --> 01:00:40,445
I created a business with annual profit
of more than a million dollars.

998
01:00:40,469 --> 01:00:43,484
And I would do anything
to protect my investment.

999
01:00:43,504 --> 01:00:44,926
However...

1000
01:00:45,688 --> 01:00:50,637
I am willing to pay $10,000
to tell me how much the police know.

1001
01:00:52,250 --> 01:00:54,138
You'll have to ask them.

1002
01:00:56,326 --> 01:00:59,079
Saying no is my specialty.

1003
01:00:59,711 --> 01:01:02,464
$10,000 must be a lot of money
for you girls.

1004
01:01:03,264 --> 01:01:04,720
But I will double.

1005
01:01:04,747 --> 01:01:06,396
I'm not interested.

1006
01:01:07,757 --> 01:01:09,270
Me too.

1007
01:01:11,047 --> 01:01:12,594
Very good.

1008
01:01:13,573 --> 01:01:16,827
But I think you'll change your mind
soon.

1009
01:01:23,604 --> 01:01:24,855
Remember, Dummy...

1010
01:01:24,902 --> 01:01:28,156
We took you out of the straitjacket,
but we can put it back.

1011
01:01:28,412 --> 01:01:29,834
I will not betray you.

1012
01:01:29,875 --> 01:01:32,332
I'd rather be hanged
than go back to that place.

1013
01:01:32,375 --> 01:01:33,387
Spare us.

1014
01:01:33,432 --> 01:01:34,717
Between.

1015
01:01:43,480 --> 01:01:45,266
Where have you been?
What happened to you?

1016
01:01:45,295 --> 01:01:47,616
The cops caught us
and they arrested us in a hotel,

1017
01:01:47,863 --> 01:01:49,376
but I was smarter than them.

1018
01:01:49,407 --> 01:01:51,887
I gave the window washer $100
to help me escape.

1019
01:01:51,918 --> 01:01:53,601
You imbecile.
Why did you come here?

1020
01:01:53,639 --> 01:01:55,789
- Why didn't you hide?
- I needed money to escape.

1021
01:01:55,818 --> 01:01:59,072
You'd better run away too,
the police know about the whole scheme.

1022
01:01:59,441 --> 01:02:01,056
I don't think Taylor could handle it.

1023
01:02:02,452 --> 01:02:04,204
Al�?
I want to talk to Whitmore.

1024
01:02:04,756 --> 01:02:07,270
- His secretary, then.
- I traced that call.

1025
01:02:07,553 --> 01:02:09,703
Al�, Jack?
It's the buzzell.

1026
01:02:09,737 --> 01:02:11,386
When Whitmore arrives,
tell him to get rid of

1027
01:02:11,623 --> 01:02:13,170
those girls and run away.

1028
01:02:13,216 --> 01:02:15,434
Taylor testified
and Dummy ran away.

1029
01:02:15,770 --> 01:02:17,249
Keep talking.

1030
01:02:19,160 --> 01:02:21,412
Go ahead.
You will only make your life difficult.

1031
01:02:24,289 --> 01:02:25,301
Al�?
Al�?

1032
01:02:25,336 --> 01:02:26,815
- Are you having a problem?
- No.

1033
01:02:26,864 --> 01:02:28,217
There's nothing wrong.

1034
01:02:28,783 --> 01:02:31,536
Tell Whitmore not to worry
with the files, I will get rid of them.

1035
01:02:32,106 --> 01:02:33,323
Now, hang up.

1036
01:02:35,208 --> 01:02:36,493
That's all.

1037
01:02:38,021 --> 01:02:41,309
The call went to Lionel Whitmore,
487 Gaviota Drive.

1038
01:02:41,327 --> 01:02:43,375
- It's close to the ocean.
- Notify the sheriff's office

1039
01:02:43,414 --> 01:02:44,995
- and the central station.
- Yes sir.

1040
01:02:45,024 --> 01:02:47,310
You were smarter than them.
You imbecile.

1041
01:02:47,536 --> 01:02:49,458
- I'm not, no.
- He's right.

1042
01:03:00,003 --> 01:03:01,254
Hey, wait a minute.

1043
01:03:03,415 --> 01:03:05,064
Go ahead and put the pedal to the metal.

1044
01:03:20,734 --> 01:03:23,316
I can't believe
that Tayler said.

1045
01:03:23,365 --> 01:03:25,686
Are you sure you said
with Buzzell?

1046
01:03:25,726 --> 01:03:27,444
Of course I do.
He was agitated,

1047
01:03:27,469 --> 01:03:29,016
as if there was a problem.

1048
01:03:29,282 --> 01:03:31,534
This is what we deserve
for messing with the old lady.

1049
01:03:31,555 --> 01:03:33,136
That's in the past, Jenner.

1050
01:03:33,903 --> 01:03:35,450
We were lucky to escape.

1051
01:03:35,705 --> 01:03:38,492
Calling car 14.
Go to Burnsdale 5864.

1052
01:03:38,752 --> 01:03:43,268
Calling all cars.
Cover Gaviota 487.

1053
01:03:43,646 --> 01:03:46,103
Keep an eye
in a blue limousine.

1054
01:03:46,610 --> 01:03:48,760
Keep an eye
in a blue limousine

1055
01:03:48,985 --> 01:03:52,239
carrying two women
and two men wanted for murder.

1056
01:03:52,266 --> 01:03:53,779
They are dangerous.
Be careful.

1057
01:03:53,807 --> 01:03:55,798
- We'd better abandon the car.
- There may be blockages,

1058
01:03:55,833 --> 01:03:57,585
- we will never pass.
- It won't be necessary.

1059
01:03:57,894 --> 01:03:59,976
I know a place
that they will never think to check.

1060
01:04:00,323 --> 01:04:02,712
We can stay there
until things calm down.

1061
01:04:03,005 --> 01:04:05,621
Nate, take the next right.

1062
01:04:14,175 --> 01:04:18,191
No lights, gas or telephone.
Nothing.

1063
01:04:19,175 --> 01:04:21,063
How will I make your dinner?

1064
01:04:23,399 --> 01:04:25,151
I don't want anything.
I'm going to bed.

1065
01:04:31,027 --> 01:04:32,506
It must be Joe.

1066
01:04:32,730 --> 01:04:35,949
He will never be satisfied
until he toppled that statue.

1067
01:04:37,721 --> 01:04:38,972
Get out.

1068
01:04:44,036 --> 01:04:46,687
Nate, stay with us.
Jenner, get rid of the car.

1069
01:04:47,015 --> 01:04:48,767
Take it to the coast
and wait for us at the port.

1070
01:04:49,091 --> 01:04:50,774
- With that warning?
- You'll make it.

1071
01:04:50,810 --> 01:04:53,597
They are looking for a car
with at least 4 people.

1072
01:05:01,157 --> 01:05:02,203
Now...

1073
01:05:02,431 --> 01:05:03,614
Now what?

1074
01:05:03,648 --> 01:05:05,001
What is this?
Halloween?

1075
01:05:05,036 --> 01:05:05,866
Shut up.

1076
01:05:05,900 --> 01:05:07,356
Back.

1077
01:05:12,634 --> 01:05:15,057
Calling all cars.
Calling all cars.

1078
01:05:15,282 --> 01:05:17,068
Disregard
transmission no. 8.

1079
01:05:17,328 --> 01:05:20,115
Limousine picks up nearby
from Ventura.

1080
01:05:20,341 --> 01:05:21,524
That's all.

1081
01:05:22,133 --> 01:05:24,021
You heard, Mac.
Put the pedal to the metal.

1082
01:05:24,818 --> 01:05:26,968
This place gives me the creeps.
Let's get out of here.

1083
01:05:27,265 --> 01:05:29,449
Well, then I can
Pest control my house.

1084
01:05:29,931 --> 01:05:32,149
Better calm down, Mrs. Sawyer.

1085
01:05:32,196 --> 01:05:34,710
You can be our host
for several days.

1086
01:05:34,740 --> 01:05:36,128
Feel free.

1087
01:05:36,159 --> 01:05:40,175
But all my employees
will appear tomorrow.

1088
01:05:40,418 --> 01:05:42,340
Now we have to get out of here.

1089
01:05:48,220 --> 01:05:51,144
You killed Marvin.
You will not escape.

1090
01:05:51,429 --> 01:05:56,253
And his hand will come out of the grave
and it will point to you.

1091
01:06:01,057 --> 01:06:03,207
Nate, get the car.

1092
01:06:13,190 --> 01:06:16,580
- Did you get anything from him?
- No, he's in bad shape, Mr. Redwine.

1093
01:06:16,598 --> 01:06:18,520
- Where are the girls?
- We didn't see any.

1094
01:06:18,565 --> 01:06:22,251
He said something about changing cars
and go north, and then passed out.

1095
01:06:22,728 --> 01:06:25,344
So we bet he was
talking about Whitmore

1096
01:06:25,594 --> 01:06:27,312
and the boys went
in that direction.

1097
01:06:27,573 --> 01:06:29,791
We'd better wait in my office.
It will take hours...

1098
01:06:33,801 --> 01:06:36,087
- Any luck?
- No, boss.

1099
01:06:40,100 --> 01:06:42,557
It seems that the boys
need to practice target shooting.

1100
01:06:42,799 --> 01:06:45,484
- They wasted a lot of ammunition.
- Target shooting nothing.

1101
01:06:45,984 --> 01:06:49,306
I know where that car has been.
Let's go.

1102
01:07:06,044 --> 01:07:07,295
We are trapped.
We are trapped.

1103
01:07:07,549 --> 01:07:10,234
I can't turn on that old iron.
It hasn't been used in 20 years.

1104
01:07:10,727 --> 01:07:12,547
Jed, help him.

1105
01:07:12,579 --> 01:07:15,628
He's so scared
who doesn't know what he's doing.

1106
01:07:35,029 --> 01:07:38,419
I'm sorry for bothering you,
Mrs. Sawyer, when taking your car.

1107
01:07:38,433 --> 01:07:40,515
But I guarantee you
that we will take good care of him.

1108
01:08:06,450 --> 01:08:09,305
I have to say, Whitmore,
This search was difficult.

1109
01:08:09,575 --> 01:08:10,690
Joe.

1110
01:08:11,504 --> 01:08:13,153
Hey, how did you...

1111
01:08:13,173 --> 01:08:15,186
- No jokes.
- And no exaggeration.

1112
01:08:15,218 --> 01:08:17,266
- Mr. Ryan, thank you very much.
- Don't thank me.

1113
01:08:17,616 --> 01:08:19,504
Thank the statue at the entrance.

1114
01:08:19,961 --> 01:08:22,612
I cursed him several times
for marking my car,

1115
01:08:22,937 --> 01:08:25,451
but when I saw the same brand
in Whitmore's car...

1116
01:08:25,805 --> 01:08:28,854
- We're even.
- Wow, that's what...

1117
01:08:29,598 --> 01:08:31,179
Oh, my God!

1118
01:08:31,707 --> 01:08:32,992
Let go.

1119
01:08:33,014 --> 01:08:35,062
Take their weapons
and let's leave this place.

1120
01:08:35,108 --> 01:08:36,564
Good job, Nate.

1121
01:08:38,716 --> 01:08:40,069
Right.
Give it to me.

1122
01:08:50,447 --> 01:08:55,396
Listen to Marvin's voice.
Drop your weapons.

1123
01:08:55,683 --> 01:09:01,337
Just get your hands dirty with blood
if you want to join me in the pit.

1124
01:09:02,138 --> 01:09:05,221
Get your hands dirty with blood...

1125
01:09:07,512 --> 01:09:08,991
Forget it.

1126
01:09:09,043 --> 01:09:10,658
- Nate!
- Back.

1127
01:09:14,671 --> 01:09:17,617
Okay, gentlemen.
Should we go?

1128
01:09:18,054 --> 01:09:21,239
- Kitty, you are an artist.
- Kitty, I'm proud to know you.

1129
01:09:22,425 --> 01:09:24,040
It was nothing.
